최근 확진자 수가 늘면서 소위 '위드 코로나'라고 말하는 희망도 조금 사그라들었죠..!
학교에서 급식을 먹는데 옆의 선생님께서 물어보시더라고요. "근데 위드 코로나라는 말이 맞는 거예요?"
위드 코로나는 영어로 쓰면 'with Corona'가 됩니다. 이것이 과연 맞는 표현일까요~?
일단! 외국에서는 코로나(Corona)라는 말을 안 씁니다.
① Covid
② Covid-19
이 단어들이 거의 쓰인다고 보시면 됩니다.
Covid는 Corona Virus Disease의 앞 글자를 따서 만든 단어입니다. 코로나 바이러스 병.. 정도 되겠네요! 19는 2019년에 발발되었기 때문에 붙여진 것이지요!
그렇다면 외국에서 '위드 코로나'를 뭐라고 부를까요?
① living with Covid
② coexisting with Covid
이 두 가지로 표현을 합니다.
예를 들어 보겠습니다.
Many countries have decided to adopt a 'living with Covid' model.
많은 국가들이 위드 코로나를 시행하기로 결정했다.
More people should be vaccinated to live with Covid.
위드 코로나를 위해 더 많은 사람들은 백신을 맞아야 한다.
이와 관련된 표현 몇 개만 써 보겠습니다.
- 백신을 맞다: be vaccinated, get vaccinated, get a covid-19 vaccine
- 확진자 수: confirmed cases of covid-19, covid-19 cases (신규 확진:new cases, 누적 확진:cumulative cases)
- 사망자 수: deaths (신규 사망:new deaths, 누적 사망:cumulative deaths)
- 완치자 수: recovered cases
- 위, 중증 환자 수: serious/critical cases
- 1, 2차 접종: first dose, second dose
- 부스터 샷: booster shot
이상 코로나와 관련된 영어 표현 몇 가지를 알아보았습니다. 오늘도 아주 조금 한 뼘 성장한 느낌으로 잠들 수 있겠네요! 내일은 더 건강한 하루가 되길 바라봅니다..^^
'Daily English (생활영어) 한 스푼' 카테고리의 다른 글
'Speak of the devil,' Easier said than done' 뜻~? (19) | 2021.12.19 |
---|---|
'꿈 깨!' 영어로~? (7) | 2021.12.19 |
비행기 화장실 문 occupied, vacant 뜻?! (4) | 2021.12.03 |
Life is just a bowl of cherries 뜻, 예문 (8) | 2021.11.20 |
'기대하지 마!' 영어로?! (영화 속 생활영어) (8) | 2021.11.14 |
댓글